• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
11:58 

your name really William Blake?
Один терапевт - это 1024 гигапевта, или 1048576 мегапевтов!

15:05 

your name really William Blake?
Девиз. Прежде чем написать что-то в онлайне, вспомни, что Интернет - всемирная сеть (((((:
Поясню. Единожды я выложила в интернет свою курсовую работу, о гнездовании зябликов. Через три-четыре года она меня настигла и тюкнула в спину. Небольно, но неприятно.

14:42 

your name really William Blake?
Прочие фотографии с пекинского венчания.
Там они. В комментариях.
Или лучше так поместить?..





17:55 

Ниника

your name really William Blake?


16:42 

Фестиваль памяти Александра Карпова.

your name really William Blake?
10, 11, 12 ноября в Центральном Доме Журналиста пройдёт
фестиваль памяти поэта и музыканта Александра Карпова.


Александр Карпов родился 23 марта 1971 года. Один из основателей Творческой Ассоциации «32 августа» и рок-фолк группы «Ruadan» закончил геофак МГПИ и временами работал учителем географии. Много путешествовал, но хиппи не стал, а приобрёл поистенне митьковскую закалку. Любил и понимал всё ирландское настолько, что сам считал себя древним кельтом и носил особый кельтский крест. Иногда переводил из ирландской поэзии. Творчество Александра Карпова было насквозь пронизано обострённым чувством красоты и справедливости. По жанру многие его песни можно определить как бард-рок-баллады, иногда просто рок или бард. Шуточные его вещи были особенно удачны ("Волнорез", "Долгая дорога в Дублин" и др.). Когда он пел их на фестивалях, зал вставал на уши от восторга. Автор многочисленных поговорок, скороговорок, одностиший и палиндромов. Любил петь на английском и ирландском языках.
Погиб 23 октября 2002 года при террористическом акте в Театральном центре на Дубровке, где шёл популярный тогда мюзикл «Норд-Ост».

Участники фестиваля:

10 ноября - Творческая ассоциация «32 августа»:
«Адриан и Александр»,
Игорь Белый,
Олег Городецкий,
Татьяна Пучко,
Татьяна Королёва,
А также:
Николай Харитонов,
Виктор Луферов,
Юлия Теуникова и Пётр Акимов,
Юлия Тузова,
Владимир Капгер.

11 ноября - группа «Ruadan»,
группа «Воинство Сидов»,
Владимир Лазерсон и группа «Celtic consort»,
группа «Корни Озёр»,
группа «Вилы»,
группа «Глупый Белый».

12 ноября - Сергей Цысс,
Алёша Пальцев и Сергей Лук,
Александр О’Шеннон,
А. Кудрявцев с проектом «АК»,
Андрей Назин,
группа «Недра».

Начало концертов в 19.00.
Адрес: м. Арбатская, Никитский б-р, 8А. т. 291-56-98.

16:12 

your name really William Blake?
Что-то странное играют,
Дым за печкой шелестит,
Ветер колышки сбивает
И в трубе гудит.
Светят старые приметы,
Снов недвижна благодать,
А над нами солнце где-то,
Только не видать.


(ц)

16:02 

Ящерка

your name really William Blake?

Стеклярус повешу, кораллы: бижу,
Жевать буду вкусное печиво.
Негнущимся белым платком повяжу
Шею теплому вечеру.
И вот почему-то я вспомнил про дни,
Когда было мне наваждение:
Я ящерку видел. Мы были одни.
Она меня знала с рождения.
Она говорила немым языком,
На коже тончайшая сетка.
С рождения самого с ней я знаком,
Но видеть приходится редко.
И в сумраке белом, и в желтом огне,
И в розовых поздних разливах
Она улыбается издали мне:
Она из друзей молчаливых.
Бывает и радость, и горе, и грусть,
Отчаянья отдых бывает.
Что людям скажу, не поймут они, – пусть!
Молчанье меня утешает.
В одном лишь молчанье, в забвенье одном,
Где в зарослях истинны маки,
От лжи избавленье, убежище, дом,
Ума и спокойствия знаки,
И истину духу не надо искать:
На ней только юности знак и печать.
17 апреля 63 года


(ц)

09:47 

Тартарен из Тараскона

your name really William Blake?
все вы, разумеется, читали Альфонса Доде.
и пришла мне аллегория, и пришла мне аналогия:
я = Тартарен
Тартарен = я.
Почему?
Человеку свойственно примерять сюжет книги на себя. Давно я этого не делала. Но в который раз перечитывая Доде, изумляюсь верности... как это зовется? психологическим портретом?
деталь в деталь. Из равнозначных жизненных ситуаций делаем идентичные выводы.
Как в нем, во мне существуют Дон Кихот и Санчо. Как и в нем, в последние года всё больше берет верх Дон Кихот. Теперь, как говорится, боцман знает, что такое море, а море знает, что такое боцман.
неинтересно говорить дальше. О равном с Тартареном стиле поведения, порывах души, да обо всем.
в голове оно есть, а в пустоту писать неинтересно (:

10:38 

your name really William Blake?
Концерт был вчера Карповский.
а до того отнесли мы с Женькой ему две морковные махровые желтые розы и кусочек аметиста.
Шурман.
как сказал кто-то тогда:
когда мы все там встретимся - мы такой концерт закатим!


@музыка: балкон над парком

17:39 

your name really William Blake?
А семью свою я люблю. Для меня много значит слово "род".
Выходя замуж, я не меняла фамилию именно чтобы продолжить ветвь Старостиных. Максимум - это и детям дать фамилию, впрочем, это маловыполнимо.
Семья человека - это тонкая нить, которая связывает его с прошлым. Это его опора.
Так или иначе - драгоценна для меня семья. Важным критерием в оценке людей (а людей приходится оценивать так или иначе) считаю то, как он обращается со своими родными.
не дай бог потеряться.

16:29 

Так уж вышло.

your name really William Blake?

Папа тоже был такой в 52. Разве что без бороды (:
Что скажешь - братья!
А дядя Юра, Юрий Анатольевич Старостин то бишь, очень похож на дядю Сережу.

11:38 

your name really William Blake?
нас морят.

11:36 

your name really William Blake?
"С глубочайшей горечью мы вынуждены сообщить вам,что 30 сентября 2005 года скоропостижно скончался Сергей Анатольевич Старостин, крупнейший ученый, создатель и вдохновитель проекта "Вавилонская башня" и удивительной души человек.
Светлая память."

Дядя Сережа умер.........

16:34 

your name really William Blake?
мне грустно. Я почти не лью слез. Это данность, это факт.
причина понятна, конечно.
Ланцберга похоронят в понедельник на еврейском кладбище города Фюрт, что вблизи Нюрнберга.
Если вы не слышали его песен - мне жаль вас.
Ему хорошо теперь, да? Лучше, чем последние года было здесь.

Жизнь продолжается? Да. Наверное.
В знак чего я, пропуская массу интереснейших событий в Подмосковье и Москве, еду на днях смотреть развалины Карфагена, прожариться перед зимой в песках.

20:52 

your name really William Blake?
От нас росу прячет трава
И вдалеке солнце встает
Один идёт на перевал,
Другой о том лишь песни поёт.
Что поперёк дороги стена,
И что звенит башка,как струна,
И чьё дыханье ночь унесла,
И что куда стекает с весла.

Опять мечта в дорогу зовёт,
И подо мной лежит перевал,
Меня пузатый мчит самолёт,
А поезд я с моста оплевал.
А за окном гудят провода,
А на газоне капли росы,
А по утрам всё хлещет вода,
Из душа в спину ливнем косым.

И поздно мне в лес убегать,
Ведь далеко пешком не уйдёшь,
А я привык день рисовать,
В квартире тёплой в слякоть и дождь
Я лучше локоть свой укушу,
К планиде задом сам повернусь,
И обо всём о том напишу,
Когда домой с концерта вернусь!


Ланцберг, Ланцберг!.........
Эх, светлая память ему.
От всей души - да и будет светлая память прекрасному человеку.

18:53 

your name really William Blake?
Умер Ланцберг.

16:30 

your name really William Blake?
позвали на телевиденье...
в гордоновскую передачу что-то вроде "наука 2030". первого, значит, октября

13:20 

чтобы звездочка сияла сияла до рассвета, чтобы звездочка сияла до зари.

your name really William Blake?
А есть такой распространенный совет: начать всё заново.
И есть такое менее распространенное желание, уверенность - ежели припёрло всерьез, к горлу подкатило: начать всё заново.
как там принято говорить - зачеркнуть прежнюю жизнь, начать с белого листа.
нет, братцы, не всю жизнь, да? а определенные события зачеркнуть.
Не мысли - события. Мысли-то из них вытекают.

Так вот! Не хочу - заново начинать жизнь.

12:36 

фотограф выставил декор - лишь голову просунь!

your name really William Blake?
только лучше быть расстригой,
Чем собой не быть.


А фразы эти - не просто "играющая музыка".
Хороши цитаты тем, что они вроде фраз из И-Цзин. Сами по себе информации не несут, они - принадлежность человеческих мыслей, каждого читающего. Каждый придает им свой смысл в контексте собственной жизни и ближайших событий.

Ащё подметила некую особенность: благодаря насыщенной лексике, перестройке слов по летописному образцу и коротким предложениям нецитатные мои посты тяжелы, ими можно бить, аки гирями (:
а посему они часто не соответствуют настроению (:
впрочем, они, бывает, дают достоверную информацию.
интересно, если перестать ставить точки, фразы будут легче? (;

16:33 

your name really William Blake?
а как жаль уезжать из дома. который тебе дорог! Уезжать потому, что он становится чужим.
Незнакомые люди там теперь живут.
Минус место. Шаг назад.
________

А грустнее всего - осталась там собака. Рыжая, песчаного цвета. Собака, которую покупал брат. Которая была для его характера как раз. Серьезная собака, стаффорд. Играивая, жизнелюбивая - и серьезная с чужими людьми.

Впрочем, не это грустнее всего. А то, что уехать пришлось из такого родного дома. И не мне.

Рыжий лис Людвиг XIV

главная